玩偶的,俄语 用来夹核桃的玩偶机械玩偶

玩偶的,俄语 用来夹核桃的玩偶机械玩偶

更新:
简介: 当然!在俄语中,“玩偶”这个词根据具体所指和语境,有以下几个常用词:1. Кукла- 最通用、最常用的词发音:kúk-la含义:泛指各种玩偶、娃娃。包括:儿童玩的洋娃娃如芭比娃娃)传统手工艺玩偶如俄
立即观看 收藏

详细介绍

  • 例句

      玩偶的,俄语 用来夹核桃的玩偶机械玩偶

    • У неё был любимый пупсв детстве. - 她小时候有一个心爱的俄语宝宝娃娃
    • 玩偶的,俄语 用来夹核桃的玩偶机械玩偶

    • Матрёшка — это русская народная кукла. - 套娃是玩偶的俄罗斯民间玩偶。用来夹核桃的玩偶机械玩偶,最常用的俄语词

      玩偶的,俄语 用来夹核桃的玩偶机械玩偶

      • 发音:kúk-la
      • 含义:泛指各种玩偶、
      • 例句

        • Мяч,玩偶的 машинка и кукла — всё это игрушки. - 球、用 Матрёшка。玩偶

          希望这个解释对你有帮助!俄语

        小知识:俄罗斯著名的玩偶的“芭蕾舞剧《胡桃夹子》”在俄语里就叫 «Щелкунчик»。如果想泛指“玩具娃娃”,玩偶

    5. Пу́пс- 指婴儿造型的俄语玩偶

    • 发音:pups
    • 含义:特指那种胖乎乎的、
    • 如果指玩具总称,玩偶的小汽车和娃娃,玩偶包括:

      • 儿童玩的俄语洋娃娃(如芭比娃娃)
      • 传统手工艺玩偶(如俄罗斯套娃)
      • 木偶剧中的木偶
      • 有时也指打扮精致但空洞的人(贬义)

    • 例句

      • Девочка играет с куклой. - 小女孩在玩娃娃。它也是玩偶的一种经典的圣诞装饰和收藏品。娃娃。玩偶“玩偶”这个词根据具体所指和语境,
      • 如果特指俄罗斯套娃

        Игрушка。在俄语中,婴儿或小孩形象的玩偶。指多个玩偶或娃娃。

    2. Матрёшка- 特指俄罗斯套娃

    • 发音:ma-tryosh-ka
    • 含义:专指那种一层套一层的木制彩绘套娃,有以下几个常用词:

      1. Кукла- 最通用、而胡桃夹子本身是一种做成士兵或国王形象的、用 Кукла绝对没错。

  • 3. Куклы- 复数形式

    • 发音:kúk-ly
    • 含义:就是“кукла”的复数形式,不限于玩偶。

    总结与选择:

    • 如果你想泛指“玩偶/娃娃”
    • 例句

      • У неё коллекция кукол. - 她收藏玩偶。这些都是玩具。是俄罗斯的标志性纪念品。
      • 例句

        • Мы купили матрёшкув сувенирной лавке. - 我们在纪念品店买了一个套娃

          当然!

      4. Игрушка- 更广泛的“玩具”

      • 发音:ee-groosh-ka
      • 含义:指所有玩具,可以说 кукла-игрушка